Jude: traduzion automatiche in linie



Al è za in linie di cualchi setemane il tradutôr automatic Jude: un program par voltâ dal talian al furlan che al cognòs plui di 55.000 lemis che si fletin in plui 3.400.000 formis. Al è dal 2003 che si lavore su la traduzion automatiche par furlan: il risultât, par ce che al tocje tescj formâi (comunicâts, articui, tescj burocratics, divulgatîfs e v.i.) al è za une vore bon, ma cul passâ dal timp Jude al sarà ancjemò perfezionât e al funzionarà simpri miôr: cui che al vûl provâlu a gratis al pues clicâ chi.

E un fin di setemane in Romanie

A Iaşi, pes gnocis dai amîs Adriana e Andrei (casa de piatra!). La seconde citât plui grande de Romanie, e salacor la prime par ce che al fâs la culture e i studis academics, e je une vore interessante: dome intun pâr di dîs no si rive dal sigûr a capî dut ce che al coventarès, ma a restin lis sugjestions de atmosfere de Europe orientâl e la voie di tornâ cun plui timp.