Dîs
agns indaûr nus lassave Pierluigi Visintin, par me un amì e un
compagn di traduzion: insiemi o vin voltât la Odissee di Omêr, dal
grêc al furlan.
Di
Visintin o varès tantis robis di dî: ogni tant
mi sucêt di rindimi cont dome cumò de impuartance di robis che o ai
imparât cun lui. Ma o pensi che al vedi dât tant a ducj i furlans.
Al
è stât un inteletuâl râr: par ce che al tocje la lenghe furlane,
mi maravei ancjemò vuê di cemût che al fos libar di cualsisei
prejudizi e paranoie, tipics di tancj inteletuâi furlans, sedi
furlaniscj che antifurlans.
Lui
nol jere furlanist, ma no si faseve nissun probleme a doprâ il
furlan par fâ robis gnovis: par zûc, par sfide, par bielece, parcè
che al jere naturâl, o ancje dome: parcè di no? Al jere di Sant
Zorç, e braurôs, fevelant al zicave, par scrit nol veve nissun
probleme a doprâ coinè e grafie uficiâl. Cu la stesse naturalece
al podeve scrivi une satire ridicule o tradusi cul regjistri just
Omêr o Dante.
Libertât
straordenarie dai condizionaments, disposizion a scoltâ, sveltece a
capî, costance tal fâ.
Mi
ricuardi cun plasê une des ultimis voltis che si sin viodûts, cuant
che o vevin presentade la Odissee a Sant Zorç. Jo o vevi
dite che la Odissee e jere un poeme che al jere just pai furlans, un
popul che nol varà glorie imortâl pes sôs impresis di vuere o par
vê vude la presunzion di fâ un imperi o di puartâ a ducj chei
altris la civiltât, o varìn la glorie di vê tignût dûr, di vê
passât mil aventuris, di vê imparât, magari di jessi rivâts ae
nestre Itache, puare, plene di crets e no buine di passi cjavai.
Pierluigi al veve dite che la Odissee e jere il poeme de dimension
umane: no de vuere eroiche, ma dal viaç, no de fuarce, ma de
inteligjence, no dal copâ, ma dal rivâ a vivi. Sierant, cun chê
sveltece semplice che al veve tal dî robis ancje impuartantis, e cu la sô
ironie simpri vive, al veve dite che la Iliade e je di diestre, la
Odissee e je di çampe.
Finide
la conference si jerin cjalâts, pensant ognidun aes peraulis di chel
altri, cul plasê, la sorprese e l'agrât di viodi che dopo dîs agns
che si cognossevin e che o vevin lavorât su la Odissee, o rivavin ancjemò
a imparâ un di chel altri.
Joibe
ai 17 di Mai, aes 21.00, a Sant Zorç a Vile Dora, e je une cunvigne
pardabon interessante par ricuardâlu.
La Italie no esist, o almancul no esist plui
Tal 1996 al vignive fûr
il libri dal toscan Sergio Salvi L'Italia non esiste: la tesi
enunziade tal titul e ven dimostrade dilunc dal libri cun precision e
logjiche, cjapant in esam soredut aspiets storics e linguistics. Une
leture che o racomandi pardabon.
Cun dut il studi e
l'impegn di Sergio Salvi, però, si scuen dî che tal 1996 e par un
biel pôc di timp prime, la Italie e esisteve e e jere esistude. No
come nazion fondade su storie, lenghe e culture: chês a son sflocjis
e al à dute la reson Salvi a pandi trop falsis che a son. La Italie
però e esisteve come struture di interès: e podeve jessi pustice di
un pont di viste storic e linguistic, ma di un pont di viste politic
e economic si sintive a fuart l'interès coletîf de sô esistence.
Chest interès coletîf
al puartave ae selezion di une classe politiche e economiche che e
gjestìs cheste struture (magari cun manieris e risultâts no propit
gloriôs...).
Se o cjalìn ben lis
robis, ancje come struture di interès, la Italie no je plui.
La crisi politiche de
Tierce Republiche taliane, che o viodìn in chescj mês, no je tant
une crisi di mancjance di riferiments ideologjics, di valôrs, di
onestât, di capacitâts: e je prin di dut une crisi di dimension. La
Italie no je plui une dimension politiche e economiche.
I partîts politics di
nivel talian (ducj, ancje M5S) a rapresentin dome un interès
minoritari di caste, a puedin vê cualchi sproc, ma no àn programs,
no àn soluzions, in realtât no viodin nancje i problemis vêrs de
Italie, e il probleme principâl de Italie al è un: che no esist.
La Italie, che no je mai
esistude come nazion di un pont di viste storic, linguistic e
culturâl, no esist plui nancje come nazion politiche e economiche:
sedi la politiche che la economie si zuin o a nivel plui grant o a
nivel plui piçul.
Par tantis leçs
eletorâls, elezions, tratativis di formazion dal guvier che a fasin
a Rome, cheste realtât no cambiarà.
Conte di fantapolitiche
I dream a dream
Al è pardabon curiôs
che un candidât furlan al fasi un at di campagne eletorâl fin in
Catalogne, ma si sa, ogni cjatade e zove par cjapâ visibilitât.
La sale dal Istitût, e
je mieze plene.
No sai parcè che o soi
vignût ancje jo, un pôc e je une ocasion par lâ dal paisot li che
o stoi a Barcelone, e viodi il gno amì Jordi; magari e je la
tentazion di cjapâ la peraule e di dî che il câs catalan nol è
cheste grande glorie, e che tra Catalogne e Friûl a son tantis
diferencis.
Chê tentazion in ogni
câs mi passe a colp: la plui part dal public e je fate di un pôcs
di furlans residents culì, che no laran fin a Udin par votâ; po a
son un pôcs di gjornaliscj che in ogni câs a disaran dome ce che ur
pâr; al finìs il cuadri une biele cuantitât di vecjis mumiis dal
Istitût Catalan, che al da bon acet ae manifestazion, cun tant di
spilutis e medaiutis, ma in pratiche in stât vegjetatîf e
disinteressâts di dut ce che ur sucêt intor.
Si viôt propit che ogni
nazion minorizade si cjate cuntun Istitût o cuntune Societât di
mumiis, che a cjatin la lôr reson di jessi tal mostrâsi in ocasions
publichis.
Lis presentazions
uficiâls a pandin za il nivel dal incuintri.
Jordi, che al spere tal
ghiringhel finâl, cun frico e tocai, mi dîs za “O sin metûts
ben, ve...”
E jo: “Ce vûstu... al
è il fenomen politic dal moment: la internazionalizazion de
insignificance...”
Il candidât Fontanut al
vûl tacâ il so discors cuntune frase a efiet e cuant che al cjape
la peraule al dîs un retoric:
“I dream a dream... !”
e al va indevant su
comunancis, par lui plui mitologjichis che cognossudis, tra nazions
minorizadis in Europe.
Jordi mi domande “Aio
sintût ben? Aial dite pardabon “I dream a dream”?”
Aromai jo no mi doi di
maravee “Al è leghist, no tu puedis pretindi: se un leghist al
cite, cence nancje visâsi, un che al rivendicave i dirits dai neris,
i risultâts a son chei ca...”
Il discors al va indevant
cun contignûts che no van daûr di nissune logjiche, ma nissun
scolte.
Intant che l'onorevul
Fontanut al fevele o cjali lis primis dôs riis di sentis de sale: a
son stadis ziradis cuintri dal public, e a son plenis di oms cui
ocjai di soreli, in chei pôcs che no àn ocjai di soreli si viodin
voi triscj, ma propit triscj: a son poliziots talians, vuardiis dal
cuarp, a son tancj.
Lis declarazions dal
discors a deventin simpri plui esagjeradis: par fortune no mi àn
clamât a fâ di interprete par cheste ocasion ca, o varès vût
pardabon fastidis.
La fradilance e la
solidarietât cui catalans, ancje justis, no dîs di no, sglonfadis
di retoriche, a cjapin la forme mancul furlane pussibile. Di fat il
discors nol finìs nancje par furlan, ma cuntun catalan improbabil,
pronunziât cuntun acent scuasit berlinês: “Jo sóc
un català!”.
Dopo
di cheste apoteosi al torne a cjapâ la peraule il paron di cjase: il
so discors catalanist e republican al somee un pôc plui coerent, ma
intant che al fevele ducj tal public a fufignin cui telefonins... a
un ciert pont si sint un bisibili sutîl, dut un sotvôs par catalan,
e scuasi cence visâsi lis mumiis a sparissin, te sale a restin dome
chei pôcs furlans, e Jordi che al è dongje di me.
Jo
o ai nasât alc che nol va e o ven salvât di un lamp di intuizion: o
cjapi Jordi pal braç e o lin cu la ande plui cuiete dal mont daûr
de taule dai relatôrs: l'obietîf al è di finî daûr dai oms cui
ocjâi di soreli, che par miracul no nus fermin.
E
je cuistion di moments: pal scjalon dal palaç dal istitût si sint a
bati desenis e desenis di suelis di anfibis des scuadris antisomosse
spagnolis; sunsûr simpri plui fuart di feraze, di siguris di armis
automatichis che a vegnin moladis.
Scrufuiâts
sot de taule dai relatôrs jo e Jordi o viodìn la polizie taliane di
vuardie a Fontanut che e place francs tiradôrs sui palcs in bande.
“Al
somee che o viodarìn polizie spagnole e taliane che si train
intor... O scomet che i talians a àn plui smicje...”
*Ogni riferiment a fats o
personis al rimande dome al mont dai siums.
Gjeopolitiche furlane 6: une strategjie jenfri Friûl e Friûl – Vignesie Julie
No coventin tantis:
finide la seconde vuere mondiâl i furlans a volevin la nassite de
regjon Friûl, si son cjatâts invezit cul Friuli – Venezia Giulia,
che al à tacât a funzionâ dome cuant che la Italie e à otignût
un dai siei obietîfs internazionâi, vâl a dî cjapâ il control di
Triest, che al è deventât capitâl regjonâl.
Cjalant la storie si pues
viodi che cheste soluzion e je stade sedi antifurlane che
antitriestine.
Il Friûl si è cjatât
imbrenât intune struture dulà che al veve simpri di sacrificâsi,
dulà che a man a man il sisteme di podê e di comunicazion al
staronzave e al copave il concet stes di Friûl e i gjavave cualsisei
oportunitât di espression specifiche.
Triest al è passât in
maniere definitive, di une economie di marcjât a une economie
assistenzialiste, al à mudât composizion demografiche, cuntune
grande incressite di istrians e talians, intant che la part plui
ative de popolazion triestine e je emigrade.
Cun dut achel la Regjon
Autonome e à ancje permetût, a fuarce di lotis, di rivâ ae plui
part dai obietîfs dal autonomisim furlan: cence une regjon autonome
al sarès stât une vore plui dificil, o ancje impussibil, di vê
riprese economiche, fin de emigrazion massive, ricostruzion dopo dal
taramot, istituzion de universitât di Udin, tutele de lenghe
furlane.
Tal considerâ la regjon
Friûl – VJ o vin di rindisi cont che e je imperfete di nature, ma
ancje che e à vût e e pues vê funzions positivis.
In dì di vuê la
tindince tal stât talian e je chê di ridusi dutis lis autonomiis,
di incentrâ lis competencis che ur tocjaressin aes aministrazions
locâls sul stât, par compensâlu de pierdite di podê che i derive
de evoluzion politiche internazionâl.
In cheste dinamiche, un
dai obietîfs storics dal autonomisim furlan, vâl a dî la
separazion di Triest e la istituzion di une Regjon Friûl, al scuen
spietâ: intun tiermin curt e medi, al sarà za un grant risultât se
si rive a salvâ la autonomie dal Friûl – VJ.
Cui rapuarts di fuarce
che a son cumò, cu la distruzion de autonomie che e je stade metude
in vore dal didentri des aministrazions Tondo e Serracchiani, cul
indebiliment dal concet stes di Friûl dopo desenis di agns di
propagande contrarie, une ridiscussion dal ordenament regjonâl al
puartarès dal sigûr a une anession al Venit, ae fin di dute la
autonomie, ae pierdite di pês dai furlans, intune regjon cun
demografie maioritarie venite.
Une strategjie
inteligjente e produtive invezit e pues jessi chê:
- di difindi la Regjon Friûl – VJ, cu la cussience de sô imperfezion, par difindi i interès e i dirits dai furlans
- di profitâ de competence primarie de Regjon in fat di autonomiis locâls par dâ podês aes comunitâts linguistichis (daûr dal program di Sergio Cecotti).
Une strategjie in
sostance contrarie a chê dai responsabii de politiche regjonâl dai
ultins 10 agns.
Gjeopolitiche furlane 5: il Friûl dentri di altris regjons
Se il Friûl al à sôs
regjons, dentri vie, al pues ancje jessi calcolât part di altris
regjons plui grandis.
Di un pont di viste
gjeografic si pues convignî che il Friûl al è une regjon cjapade
dentri te Italie e in particolâr te Italie setentrionâl o
nordorientâl. Te stesse maniere si pues calcolâ il Friûl une
regjon de Europe centrâl o centrimeridionâl.
Di un pont di viste
politic e economic, in plui che de Republiche Taliane e de Union
Europeane, il Friûl al fâs part de zone transfrontaliere Alpeadria.
Tal lengaç de
comunicazion taliane, massime dopo de fin de seconde vuere mondiâl,
si son difondûts une vore doi concets di regjons plui grandis che a
cjaparessin dentri, dut o in part, il Friûl: il Triveneto e
la Venezia Giulia.
Cundut che chescj doi
concets no àn nissune definizion istituzionâl, a àn un grant pês
politic.
Ducj i doi a rimarchin la
partignince di varis teritoris a une cierte veneticitât: la
invenzion di chescj concets e je de seconde metât dal secul XIX,
cuant che si voleve justificâ cualsisei espansion dal Ream di Italie
tai teritoris che a jerin tal Imperi Asburgjic. Po dopo a son stâts
doprâts in prospetive antijugoslave. Si fondin suntune logjiche
semplice: la veneticitât come stamp o bandiere di italianitât e
funzione, la furlanetât, no.
Il paradòs al è che
dilunc di dut il domini de Serenissime Republiche di Vignesie, nol è
mai nassût un concet di “Triveneto”: par esempli la Patrie dal
Friûl, si ben che trasformade di fat in colonie, e à mantignût lis
sôs costituzions e il so Parlament e i venezians no àn mai
considerât venits i furlans.
Par ce che al tocje la
“Venezia Giulia”, e je un concet cussì artificiâl che nol à
confins: nissun no ju à mai dissegnâts. La sô funzion di e je chê
di definî in maniere ambigue “cualsisei teritori sul confin cu la
Austrie (e po cu la Jugoslavie) che la Italie e vueli o e puedi
cjapâ”.
Intune ete storiche
caraterizade dal oponisi di nazionalisims, di interès internazionâi
leâts ancje a blocs ideologjics e economics, il Friûl, che al
esisteve pardabon, cu la sô complessitât e la sô dificoltât di
identificazion cun tune realtât taliane semplificade, al deve
fastidi. Par chest a son nassûts i concets gnûfs e artificiâi di
Triveneto e di Venezia Giulia, che di fat a vuelin scancelâ il Friûl
o ridusilu a un piçul teritori tor ator di Udin.
Une prospetive oneste,
cussiente e rispietose de realtât storiche e des identitâts, e
scuen refudâ di doprâ tiermins tant che “Triveneto” e “Venezia
Giulia”: la ricercje di colaborazion e di convivence cui teritoris,
cu lis comunitâts e cu lis istituzions che a son dongje dal Friûl,
e à di compuartâ il ricognossiment des identitâts, ancje
complessis e stratificadis.
No pues jessi acetade
invezit la imposizion di concets artificiâi che a vedin di obietîfs
di fonde la agressivitât anessionistiche e il scancelament de
identitât furlane.
Gjeopolitiche furlane 4: lis regjons dentri dal Friûl
Tal Friûl si puedin
individuâ diviersis regjons, che a puedin vê diviersis implicazions
tal sens di identitât des lôr popolazions, ancje cun cjampanilisim
o antagonisim viert, fra di lôr o cu la idee stesse di Friûl. In chest piçul scrit si fâs une liste dome des realtâts plui grandis.
Lis regjons de Alte e de
Basse a àn conotazions avonde gjenerichis, a puedin vê une cierte
relazion di cjampanilisim tra di lôr, e ancje cu la citât di Udin,
tun rapuart citât-campagne avonde normâl.
L'antagonisim al cres in
Cjargne: nol è râr di sintî a dî a un cjargnel “O voi in Friûl”
o “Jù in Furlanie” o ancje “Voaltris furlans”. Al è di
calcolâ in ogni câs che cheste percezion no rive a dineâ pardabon
une comunance e partignince al Friûl. La diferenziazion dai cjargnei
e reste un fat interni e se e pues puartâ ae rivendicazion di un
ricognossiment, ancje istituzionâl, no puarte a un desideri di
separazion.
A àn identificazions
culturâls e gjeografichis ben individuadis, e diferentis de Cjargne,
altris zonis di mont: Valcjanâl (che e sarès part de Carintie),
Cjanâl dal Fier, Cjanâl di Sant Francesc, e altris cjanâi dal
Friûl ocidentâl, Val di Resie...
La Val di Resie e à un
caratar di distinzion rispiet a chês altris zonis de Sclavanie, che
e je la zone che e cjape dentri dute la fasse orientâl dal Friûl li
che si fevele sloven. Cheste distinzion e je stade strumentalizade de
politiche taliane, fasint cressi a Resie un sintiment scuasi paranoic
cuintri de identitât slovene.
Intal Friûl orientâl, o
imperiâl, si dan dongje i teritoris de Contee di Gurize di une
volte, e ancjemò vuê al è un sintiment di cjampanilisim ironic
viers i “regnicui”, vâl a dî i furlans finîts par prins tal
Ream di Italie.
Il Friûl ocidentâl al
cjape dentri i teritoris che a jerin de Provincie di Pordenon, e il
Mandament di Puart, cumò sot de Provincie di Vignesie.
Al è di notâ cemût che
la maniere stesse di clamâ i teritoris e puedi cjapâ un indreçament
politic clâr: une campagne di comunicazion antifurlane che e dure di
desenis di agns e à scuasit bandît lis definizions di Friûl
orientâl e Friûl ocidentâl dai mieçs di informazion publics, e
dispès ancje privâts ma cun vision politiche taliane o cun inerzie
comunicative. Tal lôr puest si dopre lis invenzions antifurlanis di
“Isontino” e “Destra Tagliamento”, e il Mandament di Puart si
piert tal “Veneto orientale”.
Un spirt avonde fuart di
antagonisim cul Friûl al è in Bisiacarie: in particolâr si sint in
cheste regjon dal Friûl la pôre di pierdi la proprie identitât
intune idee di furlanetât masse omogjenie, intant che la Bisiacarie
si sint individuade dal so lengaç. Une componente di antagonisim e
pues jessi motivade ancje de “invidie” pe lenghe furlane, che e
je rivade a fâsi ricognossi a nivel di legjislazion statâl e
regjonâl. Par paradòs però, il bisiac nol è menaçât par nuie de
lenghe furlane, ma ben dal triestin, che aromai al à influençât
une vore a fuart il bisiac, fasintji pierdi, almancul tai locutôrs
zovins, la plui part des sôs carateristichis tipichis.
Al è impuartant di
rindisi cont che une politiche vere di Autonomie no pues fermâsi ae
rivendicazion di dirits e competencis a nivel di Friûl politic o di
regjon Friûl – VJ, ma e à di disglagnâsi tal ricognossiment e te
valorizazion di une realtât une vore complesse.
Gjeopolitiche furlane 3: lis lenghis (plurâl) dal Friûl
A son un pâr di secui
che un dai criteris fondamentâi par individuâ i sogjets politics al
è chel de lenghe. La lenghe di fat e je stade calcolade la
espression plui clare de anime di un popul.
Magari cussì no, cheste
percezion, che no je nancje falade, e je stade elaborade cuntune
misture artificiâl di positivisim e romanticisim e di li e je
nassude la forme dal “stât nazionâl”: une istituzion cuntun
teritori (che si pretint che al vedi confins naturâi) popolât di
une comunitât che e fevele chê stesse lenghe. Viodût però che
chestis robis in nature no si cjatin, si à fat vueris par unificâ e
slargjâ i stâts fin dulà che e rivave la ambizion dai potents e
dopo si à viodût di vualivâ la situazion linguistiche, cirint di
scancelâ dutis lis lenghis che no son stadis sielzudis tant che
lenghe uficiâl dal stât.
Une concezion
“nazionaliste” dal Friûl e finirès par vê chei stes difiets di
chei altris nazionalisims, par cuintri al risulte miôr di cognossi e
frontâ cun rispiet une realtât complesse: pal benstâ e pe buine
convivence di ducj i furlans, tra di lôr e cun chei altris.
Se si cjale la storie dal
Friûl, si viôt che la sô situazion politiche, economiche e
gjeografiche, e à produsût la esistence de lenghe furlane, che
derivade dal latin cun diviersis influencis, e je rivade a sorevivi
in Friûl cence jessi assimilade, ni dal sisteme talian (cemût che
invezit al è sucedût in Venit), ni di chel todesc (che pûr al è
stât presint par secui) ni di chel sloven (ancje se insediaments
slâfs a son stâts une vore impuartants).
La lenghe furlane e je
carateristiche dal Friûl e i da une fuarce identitarie une vore
clare: prin di dut par chest i nazionaliscj talians a àn cirût e a
cirin di fâle sparî.
Cundut de sô
impuartance, no si à di colâ te tentazion di pensâ che dome cui
che al fevele furlan al sedi un vêr furlan e al vedi plens dirits in
Friûl.
La lenghe todescje e je
stade presinte par secui in Friûl, in diviersis manieris: lenghe di
origjin di fameis nobilis feudâls, lenghe di colons che a àn
popolât Sapade, Sauris, Tamau, che ancjemò le tegnin vive, lenghe,
insiemi cun altris, di une Gurize imperiâl.
In dute la fasse orientâl
dal Friûl la lenghe slovene e je vive e carateristiche, presinte di
secui.
La lenghe taliane, cumò
maioritarie, no si pues calcolâ dome une imposizion coloniâl dal
stât nazionalist talian, ma e jere presinte di secui, almancul te sô
forme scrite, come lenghe culte; cun di plui, tal sisteme linguistic
talian si puedin cjapâ dentri i dialets venits fevelâts di plui o
mancul timp, ma in ogni câs cuntune storie lungje, in Bisiacarie, a
Maran, a Grau (se si lu calcole Friûl), te fasse plui ocidentâl dal
Friûl. Une storie plui curte, e in cualchi câs za finide, le àn i
dialets venits “citadins”, tant che chel di Udin, viodûts dispès
come scjalin par svicinâsi al talian, come lenghe dai siôrs.
Une politiche
linguistiche positive pal Friûl e varès di cirî chescj obietîfs:
- ricognossi la realtât di pluralitât linguistiche dentri dal Friûl
- fâ in maniere che nissune lenghe dal Friûl no sedi menaçade e puartade a ridusisi o sparî (robe che e sucêt ore presint, soredut cuintri dal furlan e, in ciertis zonis, dal sloven)
- fâ in mût che cui che al vîf in Friûl al cjali cun serenitât e cun entusiasim cheste pluralitât, che e je une ricjece culturâl e identitarie e che e puarte a une cressite di oportunitâts e di vantaçs.
Gjeopolitiche furlane 2: il “Friûl storic” o il “Friûl politic”?
Tai mieçs di comunicazion e tal lengaç politic si fevele dispès di "Friûl storic", intindint chel che cumò nol è dissegnât di confins aministratîfs: il Friûl “storic”, al cjaparès dentri chês che prime de ultime riforme des UTI a jerin lis provinciis di Udin (cun Sapade), Gurize e Pordenon e il mandament di Puart, vâl a dî chel toc de provincie di Vignesie che al è a Est de Livence.
In realtât, la
definizion di “storic” par chest teritori e je un pôc
aprossimative.
Il Friûl, tant che
teritori definît, al nas cui Langobarts, suntune struture che
e veve za une cierte identificazion: a jerin i teritoris dai
municipis romans di Aquilee, Cividât, Zui e Concuardie, che i
storics latins a disevin popolâts de tribù celtiche dai Carnis
(mancul sigure e forsit tarde la “carnicitât” dal municipi di
Triest).
Sedi sot dai Langobarts, sedi tes etis dopo, il confin plui clâr dal Friûl al è simpri stât
chel ocidentâl (il Mesc e la Livence) che al à corispuindût saldo
cui confins politics: a orient invezit la situazion e cambiave di
plui. In cualchi ete il Ducât langobart si è slargjât a Est e
Sudest fin a cjapâ dentri la Istrie; te basse Ete di Mieç, la Contee di Gurize, che in
sostance e je deventade indipendente de Patrie dal Friûl, si
slargjave sedi sul Friûl Orientâl che su la Slovenie Ocidentâl.
Cundut dai mudaments di
confins politics, al è di notâ che in gjenerâl i gjeografs a
calcolavin che il Friûl al restàs une regjon che a orient si
fermave sul flum Timau e sul Cjars (là che la linie dal Timau e je
nete ma curte, la linie di “confin” sul Cjars e je plui dificile
di cjatâ fûr).
In timps avonde dongje di nô al
Friûl si son zontâts, almancul tal concet di tancj di lôr, doi
teritoris che in realtât prime no jerin mai stâts furlans:
- Grau, cjapât dentri te provincie di Gurize, fin a Napoleon al è simpri stât leât a Vignesie e indipendent e ancje antagonist rispiet al Friûl;
- la Valcjanâl e je jentrade in Friûl come che e je jentrade in Italie, cuntun acuardi internazionâl che però nol pues fâ dismenteâ che e je simpri stade part de Carintie.
Cun chestis specifichis
si pues calcolâ che la definizion dal Friûl, formât cemût che o
vin dite dai teritoris des ex Provinciis di Udin (cun Sapade),
Gurize, Pordenon e dal Mandament di Puart e vedi un sens, dome che
invezit di definîlu “storic” al somearès une vore plui just
fevelâ di “Friûl politic”, ben notant che vuê nol è un vêr “Friûl aministratîf”.
Il Friûl (e
vonde) o “Friûl politic” al è chel teritori che i furlans, e i furlaniscj, a
viodin tant che lôr ambient.
In chest ambient, plui
che la storie passade, al è impuartant il fat di sintîsi in
dirit, come sogjet sovran, di cirî la nestre strade e il nestri
destin, te storie che e vignarà.
Gjeopolitiche furlane 1: confins naturâi o confins umans?
I libris di gjeografie,
cumbinâts cu la retoriche nazionaliste, a cirin di insegnânus che
lis regjons gjeografichis (e lis nazions) a son realtâts assoludis:
la Italie, e je Italie e vonde; la France, e je France e vonde.
I confins “nazionâi”,
no dome a son “sacris”, ma a son ancje “naturâi”, e la
Nature si sa, soredut tes sôs formis gjeografichis, e cambie pôc o
nuie, e une vore a planc.
Di fat però, a son dutis
sflocjis: se si gjave lis isulis, che a àn il mâr a dissegnâlis,
chês altris regjons gjeografichis a puedin mudâ di forme, dimension
e posizion e ancje avonde sveltis. Chest parcè che pe plui part
no son regjons “naturâls”, ma regjons “umanis” e si sa
che la realtât umane e pues cambiâ biel svelte.
Su timps avonde luncs si
pues viodi che la Italie, pai Romans dai timps di Juli Cesar, no
cjapave dentri la Galie Cisalpine, ni la Sicilie, ni la Sardegne, che
a jerin provinciis: tieris forestis sometudis, che clamâlis Italie,
par un roman, e sarès stade une assurditât.
Par rivâ plui dongje di
nô tal timp, ancje la Italie dal secul XX, no dome come confins di
stât, ma come concet dai siei abitants, e à cjapât dentri o lassât
fûr cierts tocs: par esempli la Istrie.
In non dai “confins
naturâi” o ai sintût tancj nazionaliscj talians che a calcolin La
Istrie un toc de Italie. A nivel di gjeografie “umane” o savìn
che culà e je une minorance taliane ben tutelade, e a son maiorancis
cravuatis e slovenis, e, simpri mancul, ancje piçulis comunitâts
rumenis. Ma in câs dulà che i confins linguistics a son balarins,
ce che al vâl a son i “confins naturâi”.
Par cuintri, no ai sintût
chel stes rispiet dai confins naturâi, pe Corsiche: la sô situazion
gjeografiche no je diferente de Sardegne, ma cui le calcolie part de
Italie? (e al è un paradòs parcè che a nivel di lenghe la Sardegne
no je Italie, la Corsiche, là che la lenghe tradizionâl e je un
dialet toscan, sì che e varès reson di calcolâsi taliane...)
Se si cjale la Gjermanie
dai ultins 100-150 agns si pues viodi cemût che si è slungjade e
scurtade, intant che la Polonie, fat avonde singolâr, e à mantignût
plui o mancul chê stesse dimension, ma e je migrade a Ovest.
I esemplis a podaressin
lâ dilunc tant che si vûl, ma ce che nus interesse al è tignî
cont che lis regjons gjeografichis “umanis”, a àn une forme, une
dimension e une posizion, che a esistin, ma che a àn une stabilitât
relative, no assolude.
O varìn di mantignî
cheste vision, ancje cjalant il Friûl, che al è une
regjon gjeografiche umane.
La autonomie e nas tal cûr, ma e cres tal cjâf
Dopo desenis di agns un
partît autonomist al torne a vê rapresentants in Consei Regjonâl:
al è un risultât storic. I sorestants dal Pat pe Autonomie a àn comunicât grande sodisfazion: no je dome la solite sindrome
posteletorâl, che e fâs che la dì dopo ducj a disin di vê vinçût.
Il fat di vê doi conseîrs al vûl dî jessi rivâts a cjapâ sù il
risultât massim che si podeve previodi, a nivel razionâl, lis
setemanis prime des elezions.
Cun dut achel, jo no
soi sodisfat: no vuei gjavâ entusiasim, no pues no viodi i
ostacui obietîfs e grancj che a son stâts passâts. Tacâ a meti sù
une struture dal nuie, cjapâ sù lis firmis, fâ une campagne
eletorâl, a son stâts un sfuarç straordenari e a cui che al à dât
une man, grande o piçule, si à dome di dîi graciis.
Calcolant che la plui
part di cui che al à dât une man, nol veve nuie di vuadagnâ a
nivel personâl, anzit, dome di pierdi, la nassite e il risultât
eletorâl dal Pat pe Autonomie a cjapin sù i caratars di une
imprese eroiche.
Ma no soi sodisfat istès: rispiet ae situazion obietive il risultât al è straordenari, ma
rispiet ae grandece des nestris ideis il risultât al è masse
piçul.
Il Pat pe Autonomie al è
stât l'unic a vê un program degn di jessi presentât in cheste
regjon: a nivel di contignûts, di ideis, di capacitât di viodi i
problemis, chei altris partîts, a meretavin un premi di vôts sot
dal 1%.
O soi sigûr che la
Autonomie e nassi tal cûr: par chel o soi cuiet, i Furlans tal
cûr, no son dome autonoms, a son indipendents.
Ma par lâ indevant e
inverâsi, la Autonomie e à bisugne di cressi tal cjâf:
tal cjâf i Furlans a son ancjemò presonîrs de sindrome de
Piçule Patrie.
I Furlans a son ancjemò
convints di no podê cjaminâ cu lis lôr gjambis, a pensin di scugnî
poiâsi tal baston dai grancj partîts talians, che di grant a àn
dome arogance, bausiis e coruzion.
O vin di lavorâ ancjemò
tant par che ce che o vin tal cûr al rivi a diliberâsi dai complès
di inferioritât e di perifarie che o vin tal cjâf.
Ma insome, almancul o vin
tacât.
Subscribe to:
Posts (Atom)